词语吧>英语词典>choke off翻译和用法

choke off

英 [tʃəʊk ɒf]

美 [tʃoʊk ɔːf]

抑制,限制(经济增长)

柯林斯词典

  • PHRASAL VERB 抑制,限制(经济增长)
    Tochoke offfinancial growth means to restrict or control the rate at which a country's economy can grow.
    1. They warned the Chancellor that raising taxes in the Budget could choke off the recovery.
      他们警告财政大臣说,预算中税收的提高将阻碍经济复苏。

英英释义

verb

双语例句

  • In a letter to the Group of 20 leading economies in advance of their summit in Cannes beginning on Thursday, the IIF said that demands for banks to raise fresh capital threatened to choke off the supply of credit to businesses and provoke more sell-offs in sovereign debt.
    在致20国集团的一封信中,国际金融协会表示,要求银行增加资本可能会妨碍向企业提供信贷,并使更多的主权债券遭到抛售。20国集团将于周四在戛纳召开峰会。
  • Yet it is also essential that nations resist the temptation to overcorrect by imposing regulations that would stifle innovation and choke off growth.
    国家也要避免矫枉过正而导致限制创新和中断增长。
  • Moscow is seeking to prevent Europe from re-exporting Russian gas to Ukraine, threatening to choke off a lifeline for Kiev and deepen the energy crunch it faces this winter.
    莫斯科正寻求阻止欧洲将俄罗斯天然气再出口至乌克兰,威胁要切断基辅的生命线,加剧乌克兰在今年冬天面临的能源危机。
  • When did the enemy choke off our supplies?
    敌人是什么时候切断我们的供给线的?
  • Higher energy prices could choke off any global economic recovery.
    能源价格上涨可能扼杀全球经济复苏。
  • Gazprom's warning came as the western countries 'energy watchdog said high oil prices were needed to choke off demand and bring the market into balance.
    与此同时,西方国家的能源监督机构表示,要抑制需求,令市场达到平衡,高油价是必需的。
  • The IEA said in its monthly report: Supply growth so far this year has been poor and higher prices are needed to choke off demand to balance the market.
    国际能源机构在其月度报告中称:今年以来,供应增长一直乏力,要抑制需求、令市场达到平衡,油价需要上涨。
  • However, there are concerns that sharp falls in major Asian equity markets could damp investor sentiment and choke off this source of growth just as global fund groups gear up for a major sales drive.
    然而,就在全球基金业加速重大出售举动之时,市场担心,亚洲主要股市的大幅下跌可能抑制投资者人气,并扼杀这一增长源。
  • This would choke off supplies of fresh credit to the economy and lead to a more severe downturn.
    这将扼制经济中新的信贷供应,引发更为严重的经济低迷。
  • That reluctance reflects fears that higher rates could choke off domestic recovery and push up Asian currencies against the US dollar, harming trade prospects.
    这种不情愿反映出官方的担心,即利率上调可能扼杀国内复苏,并推高亚洲货币兑美元的汇率,从而损害本国的贸易前景。